Confirming
確認させてください。
Kakunin sasete kudasai.
Please let me confirm.
Work Japanese
Work Japanese is different from textbook Japanese. It is careful, polite, clear, and practical. Nihongo.co.jp helps learners prepare the Japanese needed for interviews, job duties, meetings, phone calls, customer-facing work, and professional life in Japan.
This page teaches practical language. It is not employment, labor, or immigration legal advice. Always confirm requirements with your employer, school, immigration professional, or official sources.
Start here
The first goal is not sounding clever. The first goal is sounding careful. These phrases are useful because they buy time, show respect, reduce mistakes, and help you function in a Japanese workplace.
確認させてください。
Kakunin sasete kudasai.
Please let me confirm.
承知しました。
Shōchi shimashita.
Understood.
少々お待ちください。
Shōshō omachi kudasai.
Please wait a moment.
申し訳ございません。
Mōshiwake gozaimasen.
I sincerely apologize.
確認後、改めてご連絡いたします。
Kakunin-go, aratamete gorenraku itashimasu.
After confirming, I will contact you again.
ご確認をお願いいたします。
Gokakunin o onegai itashimasu.
Please confirm.
Choose your workplace situation
Self-introduction, work history, strengths, visa-fit explanation, and polite answers.
Subject lines, greetings, requests, apologies, confirmations, attachments, and follow-ups.
Opening, reporting, asking questions, agreeing, disagreeing carefully, and summarizing.
Reception, service, sales, support, complaints, explanations, and polite problem solving.
Interview readiness
For work, visa, and employer trust, one of the most important skills is explaining your actual duties. A certificate helps, but the interview asks a more direct question: can you describe what you do in clean Japanese?
This sentence is simple, but very powerful. It connects language, job description, interview confidence, and visa/job credibility.
The hidden rule
A workplace is full of small risks: misunderstanding a deadline, sounding too casual, forgetting to confirm, failing to apologize, speaking too directly, or not reporting a problem early enough. Good work Japanese protects the learner and the company.
That is why Nihongo.co.jp teaches work Japanese as a set of habits: confirm, report, ask, apologize, follow up, and speak with the correct distance. This is how language becomes trust.
Core workplace skills
Confirmation prevents mistakes and shows responsibility. In Japan, careful confirmation is professional, not weak.
Reporting early is essential. Silence can make a small issue look like irresponsibility.
Workplace requests should be polite, specific, and easy for the other person to answer.
Apology language is not just guilt. It shows awareness of inconvenience and respect for the other person’s time.
Workplace phrase bank
These are not advanced sentences, but they are high-value. Learn them early. They help you sound polite, careful, and ready to work with Japanese colleagues and customers.
お世話になっております。
Osewa ni natte orimasu.
Thank you for your continued support.
資料をお送りいたします。
Shiryō o ookuri itashimasu.
I am sending the materials.
少しお時間をいただけますか。
Sukoshi ojikan o itadakemasu ka.
May I have a little time?
もう一度ご説明いただけますか。
Mō ichido gosetsumei itadakemasu ka.
Could you please explain one more time?
日程を確認いたします。
Nittei o kakunin itashimasu.
I will confirm the schedule.
よろしくお願いいたします。
Yoroshiku onegai itashimasu.
Thank you / I appreciate your support.
Level map
JLPT is not a speaking test, but each level can still support workplace readiness. The key is connecting test study to real communication.
Greetings, names, numbers, times, dates, places, simple verbs, and basic self-introduction.
Simple instructions, schedules, requests, permissions, apologies, and short workplace exchanges.
Reporting, explaining reasons, giving updates, reading short messages, and following common meetings.
Interviews, client conversations, business reading, faster listening, email tone, and serious work credibility.
Training plans
Best for: a coming interview or recruiter call.
Best for: learners preparing to work in Japan.
Best for: N3 learners moving toward professional Japanese.
Keigo
Keigo can feel difficult, but learners do not need to master everything on day one. Start with safe, reusable patterns. These patterns protect you while your Japanese grows.
Polite style: です, ます, しました, できます. This is the first workplace safety layer.
Respectful language used when speaking about customers, bosses, and other people’s actions.
Humble language used when speaking about your own actions in a professional or customer-facing setting.
FAQ
No, but you need safe polite patterns. Start with です/ます, confirmation phrases, apology language, request language, and customer-safe expressions.
N2 is a strong target, but work also requires speaking, email, phone calls, meetings, customer language, and job-specific vocabulary. JLPT helps, but it does not replace practice.
Learn a polite self-introduction, your work history, your main duties, why you want the job, and how to answer when you do not understand a question.
確認させてください — “Please let me confirm.” It is polite, safe, and useful in almost every workplace situation.
If your job requires Japanese communication, your ability to explain duties, understand instructions, and communicate professionally can support the larger story that you are prepared to do the work in Japan.
The Nihongo.co.jp method
Work Japanese is not about showing off. It is about being trusted with time, tasks, customers, documents, schedules, apologies, and decisions. Learn the phrases. Practice the tone. Build the worker behind the certificate.